- Digitale Edition
- /IG XII 4, 5
- /XXV. Manumissiones
- /IG XII 4, 5, 4183
– – – – – – – – – – – – –
- - -
1– – –ΟΝ̣– – – – – – – –
1- - -
2τῇ ματ[ρὶ τοῦ ἀπελευ]–
2der Mutter dessen, der (ihn/sie) freigelassen
3θερώσαν[τος εὐαρέσ]–
3hat, in zufriedenstellender Weise.
4τως· θρέψε̣[ι δὲ τοῖς υἱ]–
4Er/Sie wird auch aufziehen für seine
5οῖς αὐτοῦ γεν[ησομένοις]
5künftigen Söhne
6θρέμμα ἄρρεν [διετὲς εὐ]–
6einen zweijährigen männlichen Ziehsohn in
7[ά]ρεστον ἢ ἀποτ[είσει δηνά]–
7zufriedenstellender Weise oder als Strafe zahlen
8ρια ἑκατόν, καὶ π[αραμενεῖ]
8einhundert Denare, und wird bleiben
9αὐτοῖς τὸν τῆ[ς ζωῆς αὐτῶν]
9bei ihnen auf zeit ihres
10χρόνον. vacat
10Lebens.
vacat 0,07